Blog d'utilisateur : Betty caseneuve

Avatar Betty caseneuve
par Betty caseneuve, dimanche 11 février 2018, 16:29
Tout le monde (grand public)

poème a précédé la création de familiarité avec son fils Sergueï Nekrassov et Maria Volkonsky -. Mikhail Sergueïevitch, né à l'usine Petrovsky [1] Lors de la chasse conjointe, le poète a demandé à Mikhail Sergeevich la vie des décembristes en Transbaïkalie; Lui, essayant de ne pas toucher au contexte politique, a parlé de la vie et des coutumes des lieux où il a grandi. Souvenirs Michael Volkonskogo comme "Notes de décembristes" Andrew Rosen, ont été utilisés dans Nekrasov poème "grand-père" (1870) [2].

Exit « Grand-père » est pas éteint si l'intérêt pour le sujet des femmes russes qui ont volontairement suivi leur mari en Sibérie. À l'hiver de 1871, il procéda à la collecte et à l'étude détaillée des matériaux historiques disponibles; L'été passé à Karabikha travailler sur la première partie du poème [3], ce qui est dans les courants d'air avait le nom « dekabristki » [4]. Les principaux problèmes identifiés après l'achèvement du poète « Princesse Troubetzkoy », ont été liés, d'une part, de surmonter les obstacles de la censure «les commandes se rapportent à l'objet d'un seul côté »; deuxièmement, «avec l'extrême obstination des aristocrates russes à communiquer des faits». L'absence de faits sur Catherine Troubetzkoy cas compensée par l'imagination de l'auteur, qui « imaginé et clairement départ Troubetzkoy, et ainsi à l'infini long hiver ». [5]

Russian women

Rencontres Femmes Russes

Russian Bride

La première publication du magazine "Princess MN Volkonskaya" dans "Notes de la patrie" (1873, volume 206)

L'été suivant, en 1872, Nekrasov a consacré son travail à la deuxième partie. Si l'image de Catherine Troubetzkoy en raison de la rareté du matériel trouvé est avéré, selon les chercheurs, « très éloignés du réel » [6], le caractère de Marie Volkonskaya créée sur la base de la princesse des mémoires qui ont été stockés dans la maison de son fils, Mikhaïl Gorbatchev. Le poète a appris par hasard ces souvenirs; après beaucoup de persuasion Mikhail Volkonsky a accepté de les lire à haute voix, en mettant comme condition de lui présenter une pré - pré-presse - des options pour l'avenir du poème [7]. Les souvenirs ont été écrits en français. Fils du décembristes, lire et de les traduire pour quelques nuits, puis a parlé de la réaction Nekrasov à certains épisodes [8] [9]:

Top Sites de rencontres au Québec

Top Site de rencontre au Canada

Mon Atout Rencontre

Mail-Order Bride

Voyage en Russie

Voyage en Ukraine

Брачные агентства Украины

 

Alliance Franco-Russe

Rencontre Russe en France

Amour Russe en France

Search russian bride

Agence cqmi - CQMI-

Je me souviens en même temps Nikolai plusieurs fois par nuit sauter et dire: « Ça suffit, je ne peux pas », a couru vers le feu, se mit à lui et a saisi ses mains derrière sa tête, et a pleuré comme un enfant.

L'intérêt du poète au thème des décembristes était si forte que, après la publication des deux premières parties, il a prévu de commencer un troisième: dans les projets Nekrasov, en date du Mars 1873, a été trouvé un plan du nouveau produit avec le personnage principal, les fourmis Alexandra Grigorievna est mort à l'usine Petrovsky en 1832. Ce plan n'est toujours pas rempli [3].

L'image de Pouchkine dans le poème

L'auteur Pouchkine inclut la deuxième partie des "Femmes russes" en action deux fois. Dans un premier temps, son image apparaît dans les mémoires de la princesse Volkonskaya qui appartiennent à la période insouciante de « méfait et de coquetterie ». A cette époque, le poète a vécu dans la maison du général Rajewski dans Yurzufe, puis en même temps que sa famille a déménagé à la Crimée, où beaucoup parlé avec quinze Marie. La deuxième fois le poème de Pouchkine apparaît dans des circonstances dramatiques quand il entre dans le salon pour Zinaida Volkonskaya faire ses adieux à la princesse part pour la Sibérie et donner ses adieux sur la route [21].


En ce qui concerne Maria Nikolaevna, le poète livre un monologue qui refuse catégoriquement familière à beaucoup « d'habitude ton moqueur »; en conversation avec Volkonskaya il agit comme un humaniste et un gardien de la liberté, en admirant duchesse acte: « Croyez-moi, l'âme d'une telle pureté / Il ne faut pas à cette lumière odieuse! / Béni soit celui qui change tohu / sur l'exploit de l'amour altruiste « Selon l'auteur de la monographie » La maîtrise de Nekrassov « Korney Tchoukovski, adressée à Maria mots Nikolaevna d'Alexandre font écho au verset du sixième chapitre de » Eugène Onéguine «non inclus dans la version finale: » Parmi les sans cœur orgueilleux, / ... Parmi les imbéciles brillants / Dans ce domaine et un bain à remous, où vous I / nager, chers amis ". Pushkinskoe adieu un « femmes russes », selon un plan Nekrasov a été achevé mots [21]:



Natalia Dolgorukova


                                                Que le marbre des tombes soit plus durable,

                                                Que la croix est en bois dans le désert,

                                                Mais la lumière Dolgorukoy n'a pas oublié,

                                                Et Biron n'est pas en vue.


Ce quatrain a été saisi par la censure et n'a pas été inclus dans le texte de "Russian Women" jusqu'en 1949. Il y a une question de la jeune Natalia Dolgorukova (Sheremeteva), qui devint l'épouse du prince Ivan Dolgorouki, quelques jours après le mariage après que son mari est allé en exil dans le bouleau [21]. Notant que l'image de la princesse Natalia Volkonskaya Dolgorukova nature proche, Chukovskij a précisé que les mémoires Maria Nikolaevna sur Pouchkine plus modérée que dans le poème; selon ses notes au cours d'une réunion dans le salon du poète Zinaida Volkonskaya dit qu'il envisage de compléter le « Histoire de Pougatchev » puis aller « aux mines Nerchinsk demandant refuge » [22]. Cependant, il n'a pas atteint Nerchinsk [21].

femmes russes

femmes ukrainiennes

 

femmes roumaines

 

femmes mongoles

 

femmes hongroises

 

femmes kazakhs

femmes moldaves

femmes lituaniennes

femmes biélorusses

femmes estoniennes

femmes polonaises

femmes bulgares

femmes géorgiennes

femmes lettones

femmes Tchèques

Femmes Slovaques

 

Femmes Croates




[ Modifié: dimanche 11 février 2018, 16:36 ]

Commentaires